Semesterns första dag hittar jag av en slump de här gamla bilderna - från förra årets semester. Ser det inte helt ljuvligt ut? Förutom att jag fortfarande inte har läst alla böckerna i högen...
English: My first day of summer vacation and I find these pictures - from last summer! Aren't they lovely? Except for the fact that I still haven't read all the books in the pile...
24.6.10
22.6.10
Book Cover Girl is Out of Office, Will be Back in August.
Det sporadiska bloggandet beror på semesterkoma, men oroa er inte - när internet och andan faller på kommer jag att uppdatera under hela sommaren. Här är en sida ni kan roa er med så länge (jag är helt kär) - Fixabook. Kolla speciellt in avdelningen Copycat Covers med underkategorier som Girl's Legs, Scary Monks och Contemporary Clouds. Hysteriskt kul och väldigt träffande - bokbranschen, det blir tyvärr ingen semester för er i år, ni ska gå på sommarskola!
English: Not so much blogging lately, more reading and relaxing. But don't worry, I'll update now and then during the summer aswell. In the meantime, just tune in to Fixabook (se links above), and enjoy all their fab stuff. I'm in love with them.
English: Not so much blogging lately, more reading and relaxing. But don't worry, I'll update now and then during the summer aswell. In the meantime, just tune in to Fixabook (se links above), and enjoy all their fab stuff. I'm in love with them.
18.6.10
Royal with Cheese.
Det är tydligen nåt bröllop på gång imorgon, men eftersom jag inte blivit bjuden fokuserar jag helt fräckt på en annan Victoria.
English: There's a royal wedding on the agenda in Stockholm tomorrow, but since I'm not even invited I'll focus on an other Victoria instead.
English: There's a royal wedding on the agenda in Stockholm tomorrow, but since I'm not even invited I'll focus on an other Victoria instead.
15.6.10
Flickan som lekte med böcker.
Kan meddela alla mina läsare att jag (tusen år senare) nu äntligen har läst Män som hatar kvinnor. En deckare. Ni kanske har hört talas om den? Det här gamla omslaget av bok # 2 i serien (som jag aldrig sett i tryck) hittade jag på Book Cover Archive. Snyggare än den senare versionen tycker jag! Älskar att det ser ut som griffeltavla i bakgrunden.
English: Finally (like ten thousand years later) read The Girl with the Dragon Tattoo.
English: Finally (like ten thousand years later) read The Girl with the Dragon Tattoo.
14.6.10
Om bokomslagdesign i DN.
Läs! Älskar när det skrivs om bokomslagsdesign på vettigt sätt (och jag som annars älskar att hata DN). Själv har jag knappt hämtat mig efter London som bara var SÅ BRA.
English: Great article in Swedish about book cover design.
English: Great article in Swedish about book cover design.
9.6.10
London Baby!
Idag drar jag till London för vad jag hoppas blir en helt fantastisk konferens om bokomslagsdesign. Gå in och läs - bara läs - ämnena som ska diskuteras! (Här). Jag blir helt knäsvag! Och Jon Gray kommer att vara där. My, oh, my.
English: Going to London today to attend The Booksellers' Cover Design Conference on Thursday. To say that I'm excited would be a major understatment.
English: Going to London today to attend The Booksellers' Cover Design Conference on Thursday. To say that I'm excited would be a major understatment.
8.6.10
Pinsamt intermezzo på Bellonaklubben.
Är det inte fint att The Unpleasantness at the Bellona Club var Penguins femte titel? Har ju redan tipsat om den här siten, men har ni inte kollat in den - please do! Bilder, texter, små specialgjorda logotyper. It's just fab.
English: I'm quite fond of The Unpleasantness at the Bellona Club, and learned through the fantastic Penguin75-site that it was the fifth title to ever be published by them. Just check it out...
English: I'm quite fond of The Unpleasantness at the Bellona Club, and learned through the fantastic Penguin75-site that it was the fifth title to ever be published by them. Just check it out...
7.6.10
Nick & Norah.
Snart ska vi ta tag i sommarläsningen - what to not read, etc. Men först en pärla (som genom återutgivningen på Pocketförlaget nu finns nästan på varenda Ica) som jag tycker ni ska inleda sommaren med - sen ser ni den fantastiskt fina filmen efter att ni läst klart.
English: Soon - all about what to read this summer (and, more importantly, what not to read) - but first do this darling (both book and film) before you do anything else.
English: Soon - all about what to read this summer (and, more importantly, what not to read) - but first do this darling (both book and film) before you do anything else.
6.6.10
5.6.10
Run Like a Girl!
Att alla koola litteraturpersonligheter botar skrivkramp med löpning har stått i var och varenda tidning det senaste året (ärligt, läser jag en artikel till om Murakamis löpning så kräks jag, det var kul när det var nytt för, låt säga tvåtusen år sedan). MEN. Löpning är rätt ballt. Därför ska ni som bor i Stockholm pallra er ut imorgon och skrika er hesa när ni hejar på alla balla maratonlöpare, istället för att sitta hemma och klaga på att bussarna inte går som vanligt. Och så anmäler du dig till nästa års lopp när du hejat klart. Du lever bara en gång (eventuellt), och då ska du väl banne mig unna dig ett maraton!? Kunde grekerna kan du! Och - do trust me on this - det finns ingenting som impar på folk som att man sprungit 4,2 mil i en stöt. Som Nike skulle säga - Just do it!
English: I'm so fucking tired, I can't be bothered to translate, but basically - stop reading about running authors, just sign up for a marathon yourself.
English: I'm so fucking tired, I can't be bothered to translate, but basically - stop reading about running authors, just sign up for a marathon yourself.
3.6.10
Covered.
I kommande SvB är jag med i en enkät där de frågar vilket omslag som är det bästa svenska omslaget hittills i år - och av någon anledning svarade jag ovanstående. Men det är Sofia Scheutz som har gjort det, och jag gillar verkligen hennes stuff. Hon är med i min artikel om bokomslag i CAP & Design också, som exempel på en omslagsformgivare som lyckas med det hon gör. Jag gillar att de här deckaromslagen är färggranna och inte depressivt och mainstreamaktigt grå som alla andra. Sen kanske innehållet inte riktigt är min tekopp...
English: In the next issue of Svensk Bokhandel I've chosen this as my best Swedish bookcover so far this year... and I chose this one - don't know why really, but I do love Sofia Scheutz' stuff. She's also an example of someone who really do makes it work in my CAP & Design article about bookcover design. I do love the colours, but maybe not what's inside the covers...
English: In the next issue of Svensk Bokhandel I've chosen this as my best Swedish bookcover so far this year... and I chose this one - don't know why really, but I do love Sofia Scheutz' stuff. She's also an example of someone who really do makes it work in my CAP & Design article about bookcover design. I do love the colours, but maybe not what's inside the covers...
1.6.10
Chit Chat?
Imorgon ska jag och Moa göra en roadtrip till Gävle, där vi under en heldag ska diskutera biblioteken och hur de kan bli kreativa och inspirerande mötesplatser i framtiden - tillsammans med ett litterärt nätverk som bjudit in oss för att tala. Känns både spännande och lite nervöst - hoppas de inte tycker att det bara blir chitchat!
English: Tomorrow Moa and I will take a roadtrip to Gävle, where we'll discuss the libraries of the future and how they can stay vibrant and inspiring in the future - and we'll do this together with the literary network that invited us. It's both exiting and a little bit scary - I certainly hope they don't think it'll all be chit chat!
English: Tomorrow Moa and I will take a roadtrip to Gävle, where we'll discuss the libraries of the future and how they can stay vibrant and inspiring in the future - and we'll do this together with the literary network that invited us. It's both exiting and a little bit scary - I certainly hope they don't think it'll all be chit chat!
Pippis mamma.
Ikväll går jag på prisutdelningen av ALMA-priset. Känns ärofyllt. När man njutit färdigt av årets pristagare Kitty Crowther kanske det är dags att läsa om böckerna om Pippi? Känner att jag behöver lite Pippi Långstrump i mitt liv just nu...
English: Tonight I'll attend the price cermony of the prestigious ALMA award and celebrate this years winner, Kitty Crowther. And when you've gorged over her fantastic books for a while, why not reread the Pippi Longstocking books? I for one feel that I need some Pippi in my life right now...
Bild/Picture: Emily Nilsson-Axelsson
English: Tonight I'll attend the price cermony of the prestigious ALMA award and celebrate this years winner, Kitty Crowther. And when you've gorged over her fantastic books for a while, why not reread the Pippi Longstocking books? I for one feel that I need some Pippi in my life right now...
Bild/Picture: Emily Nilsson-Axelsson
Subscribe to:
Posts (Atom)